Beim Fass einsteigen

Was ist Enter vom Fass:

Der Einstieg durch das Fass ist in der portugiesischen Sprache ein populärer Ausdruck, der im Sinne von " Schaden anrichten " in einer bestimmten Situation oder in Schwierigkeiten, Schwierigkeiten oder Komplikationen verwendet wird.

Der Ausdruck "durch Pfeife eingeben" wird als idiomatischer Ausdruck betrachtet, da er eine Gesamtdeutung des Satzes und nicht jedes Wortes erfordert, um seine bildliche Bedeutung zu verstehen.

Wenn der Ausdruck wörtlich analysiert wird, bedeutet "Eintreten durch das Fass", dass jemand eine Pipe betritt. Dieser Satz wird jedoch mit der bildlichen Bedeutung "in Schwierigkeiten zu sein" oder "in einer unangenehmen Situation" verwendet.

Beispiel: " Der Coupist, der diesmal vom Fass hereingekommen ist " oder " Mein Freund ist von der Bar gekommen, weil er seine Hausaufgaben nicht gemacht hat ".

Es gibt keine wörtliche Übersetzung für "to enter by pipe" auf Englisch. Wenn die Ureinwohner der englischen Sprache das gleiche Gefühl ausdrücken wollen, wie "Einstieg an der Pfeife", um Portugiesisch fließend zu beherrschen, verwenden Sie den Ausdruck , um zum Cropper zu gelangen oder zu scheitern .

Beispiel: " Peter war die ganze Nacht unterwegs, bevor er ihn abholte, und er kam wirklich zu dem Cropper " ("Peter war die ganze Nacht am Vorabend seiner letzten Prüfung.").